Thursday, August 07, 2008
Monday, August 04, 2008
Thursday, July 31, 2008
Oh well. Sounds like Batman and the Joker locked in a Yin-Yang embrace.
Bernard should tell this to his Thai and Cambodian friends at the International Center.
-------------------
Saturday, July 19, 2008

Blame it on the French?
Ah, the vicissitudes of colonialism. Cambodia's Preah Vihear temple complex hit the headlines again after UNESCO declared it a new world heritage site only last July 7, 2008.
Well, it's Cambodia's, on the say so of the World Court in a famous 1962 case known to students of international law by the temple's name. The Thais claimed the complex as theirs but in the end, they lost the legal argument. The World Court said the French, who used to be the Cambodians' colonial master, had drawn a map in colonial days clearly showing the temple as part of the territorial boundaries of its colonial subject. Unfortunately for the Thais, they couldn't show any such map establishing that from time immemorial, the complex had always belonged to them.
The declaration of the Paris-based Unesco has apparently opened old wounds.
Naturally, overjoyed Cambodians couldn't keep to themselves their happiness over the declaration; their Thai neighbors of course, remembered the slight they suffered when they lost the case -- and the temple -- to the Cambodians. Now Thailand is sending troops close to the area that should no longer be in legal dispute. In the very place, Thailand still occupies land to the north adjacent to the complex that, according to the International Court of Justice's half a century-old ruling, should belong to Cambodia.
So, is there going to be a shooting war between the two countries anytime soon?
We hope not.
My friend Bernard, a law student and resident of the University of the Philippines International Center, also hopes no such thing breaks out. He's worried that the lone Thai and the three Cambodians who are residents at the Center would soon come to blows over the world famous temple.
Bernard is beside himself telling me the story that last night, the only Thai at the dormitory paid his Laotian roommate a visit after the former realized the terrible implications to his personal security of the numerical superiority of the Cambodians. The poor and outnumbered Thai saw the angry looks the Cambodians have been throwing at his direction since news broke out that the Thai government had deployed troops in the vicinity of their beloved temple in the wake of the Unesco declaration. He got so jittery that he decided to seek counsel from Bernard's Laotian roommate, who happens to speak Thai too. The Laotian spent the whole night reassuring the Thai and later complained to Bernard how the whole thing is beginning to get on his nerves (not to mention eating up so much of his time and energy).

Good thing that this semester, no French student is billeted at the Center. That, or the international crisis at the Center would be sure to escalate and French President Nicolas Sarkozy just might be forced to send Carla Bruni to mediate.
Sunday, July 13, 2008




Friday, July 04, 2008
Sunday, June 29, 2008
While surfing the Net, I came across this piece I wrote seven years ago as a newspaper reporter -- and how strange it reads now, after the many strange realignments that have taken place in the Philippine political firmament since Mr. Estrada's ouster and Mrs. Arroyo's rise to power:
Edsa Freedom Walls target 11 pro-Estrada senators
by :Romel Bagares 1/26/01 Philippine Star
At the EDSA Shrine, public anger again boiled over the 11 senators who voted down at the impeachment trial, the plea to open the second envelope believed to contain more damning evidence against deposed President Joseph Estrada.
"This is symbolic because this is where we won the victory," said lawyer Francis "Kiko" Pangilinan as he scribbled on one of the four "freedom walls" put up Wednesday by the Akbayan multi-sectoral party at the historic shrine.
His words, in black ink, expressed the sentiment of hundreds of thousands of people who flooded the Edsa Shrine to remove Mr. Estrada from office. "Isulong ang bagong politika (advance the new politics)."
The walls – white cloth stretched over two by three meter wooden frames – bear three to a frame, except for one, the names of the infamous 11 senators, namely, Senators Francisco "Kit" Tatad, Ramon Revilla, Robert Jaworski, Miriam Defensor-Santiago, Tessie Aquino-Oreta, Nikki Coseteng, John Osmeña, Juan Ponce Enrile, Blas Ople, Gringo Honasan and Vicente "Tito" Sotto III.
The Akbayan party printed in bold letters on top of each frame the words "Huwag nang iboto, taksil na senador (Don’t vote, traitor of a senator)."
Organizers couldn’t have chosen a better place to put up the freedom walls. Three woman employed at the Philippine Overseas Employment Administration (POEA) just across the shrine, rushed to the frame reserved for the names of two senators, Santiago and Oreta.
"Ayan, kay Tessie, kay Tessie (Here’s Tessie’s, here’s Tessie’s)," one of them excitedly said. She wrote: "mag-ballroom dancing ka na lang (go ballroom dancing instead)."
As everyone knows now, the senator has been labeled by an angry public as the "dancing queen" for her antics that fateful Tuesday night.
One man, apparently an Ilonggo, wrote under Sen. Santiago’s name in Hiligaynon: Kahuluya ka gid! (You’re such a shame!)!"
In minutes, the walls filled up with words of anger and disgust:
"Magbasketball ka na lang (Go back to basketball)" (Sen. Jaworski).
"You’re a complete disgrace even to the gay community" (Sen. Osmeña)
"Paingles-ingles ka pa, wala ka namang sinabi (You speak in English but your words don’t mean anything)" (Sen. Sotto).
"Tulog ka lang ng tulog (You just slept through the whole thing)" (Sen. Ople).
"You’re the worst fashion trendsetter, (you have the) best suits for burial." (Sen. Coseteng).
"Bicolanos against balingbings (turncoats)!" (Sen. Tatad).
"Sinira mo ang aming kinabukasan (You destroyed our future)" (Sen. Enrile).
"Pahiram ng anting-anting mo (Let me borrow your good luck charm)" (Sen. Revilla).
"Di ka na mananalo (You won’t win ever)" (Sen. Honasan).
"Promil overdose (Sen. Santiago).
"Mag-Japan ka na lang (Sen. Oreta).
Many of those who wrote on the walls even signed their names.
"This is a warning to traditional politicians that their days are numbered," said Pangilinan, a convenor of the Kongreso ng Mamayang Pilipino (KOMPIL II), an alliance of civic groups which spearheaded Mr. Estrada’s ouster.
Vic Rodrigues, the 27-year-old barangay captain of Sacred Heart, Quezon City and an Akbayan party member, said organizers plan to put up more freedom walls in strategic places in the metropolis, such as malls, wet markets, and schools and universities.
"This time," he said, "we will ask people to write their dreams and aspirations for the country."
The party, began in 1995, was born out of a split in the Left in the early 1990s. It espouses popular and participatory democracy, and has won a party-list seat in Congress.
According to party organizers, they also intend to bring the campaign against traditional politics to major cities in the Visayas and Mindanao. At a meeting at the height of the four-day People Power II, KOMPIL II leaders vowed to discredit the 11 senators in the coming elections.
Many people stopped by the freedom walls to take a look. One young man in checkered short sleeves and jeans walked up to the third frame.
Above Sen. Tatad’s name, he scrawled an ancient Hebrew phrase familiar to generations of Bible readers: "Mene, Mene Tekel Up Arsin." Roughly translated in English, it simply means, "You have been weighed, and you have been found wanting."
------------------------
Wednesday, June 25, 2008
Between human tragedies and “natural evil”
As I write this, I think of the hundreds of grieving Filipino families left in the wake of the fury of typhoon Frank. Is there such a thing as “natural” evil? The American theologian Gregory Boyd, in his book Satan and the Problem of Evil, raises this question in his discussion of the gaps in the standard “blueprint” theodicy that seeks to explain tragedies wrought by “natural” disasters such as storms and earthquakes in terms of the all-encompassing but mysterious wisdom of a good God. His is a straightforward repudiation of that kind of theodicy, one that instead asks Christians to take seriously the challenge that Satan and his minions in the spirit world give to the dominion of the Kingdom of God in the here and the now. At the same time acknowledging that as humans, we do not have a full picture or a God’s-eye-view of things, Boyd says that we must realize that the Devil, as Scripture says, is still the “prince of the air” who exercises power, even if limited, over the natural world. He can stir up nature; and it is in his best interest that he does so. After all, it is his in evil nature to destroy, to kill, to maim, to cause untold human suffering. (This present darkness, when mixed with the human propensity for carelessness and exploitation, could pack an even more potent and deadly force). And who usually gets the blame for all that misery and death and destruction that come in the wake of these “natural” disasters? The language lawyers usually use to describe these events is a giveaway (but we don’t even need lawyers to tell us what the answer is) – caso fortuito, an act of God.
Friday, June 20, 2008
Friday, June 13, 2008
I am trying to reconstruct the pieces from my old blog and here's one that I particularly liked, an appreciation for a fine book I found in a booksale shop at SM Manila:
In Praise of a Poet of Tortured Beauty
The magazine Books and Culture tells us that the New Yorker’s special issue on 9/11 carried on the back page his poem, Try to Praise Our Mutilated World, and many people clipped the poem and posted it on refrigerator doors, sent it to grieving friends, read it in public gatherings, even quoted it in sermons. In the interview with B &C (August/September 2002 issue), the Polish poet, Adam Zagajewski, explains that he wrote the poem long before the ghastly events at the World Trade Center took place; yet for many, it spoke of a way to cope with tragedy, of a world, which, though hideously imperfect, still offers us visions of hope:
Try to praise the mutilated world.
Remember June's long days,
and wild strawberries, drops of wine, the dew.
The nettles that methodically overgrow
the abandoned homesteads of exiles.
You must praise the mutilated world.
You watched the stylish yachts and ships;
one of them had a long trip ahead of it,
while salty oblivion awaited others.
You've seen the refugees heading nowhere,
you've heard the executioners sing joyfully.
You should praise the mutilated world.
Remember the moments when we were together
in a white room and the curtain fluttered.
Return in thought to the concert where music flared.
You gathered acorns in the park in autumn
and leaves eddied over the earth's scars.
Praise the mutilated world
and the grey feather a thrush lost,
and the gentle light that strays and vanishes
and returns.
(Translated by Renata Gorczynski)
The poet, who grew up in the ruins of postwar Poland, says the poem embodies “the experience of someone who tries to live and write,” one that “is very rich and encompasses the register of ecstasy, of joy,” indeed, of one, who, because he has accepted that the world we live in is wounded, finds reasons in the mundane details of the everyday to rejoice amidst its pains and sorrows. I find more of the musicality of this optimism in his book Another Beauty, which is a memoir that details his growth in his persona as a poet as well as a citizen. The title is taken from a poem from his first ever collection of poetry published in English, Tremor, and in this work, I readily see the dedicated predilection to acknowledge that beauty, yes, salvation, even if temporal, is found in recognition that relationships, and yes, community, matter:
We find comfort only in
another beauty, in others’
music, in the poetry of others.
Salvation lies with others,
though solitude may taste like
opium. Other people aren’t hell
if you glimpse them at dawn, when
their brows are clean, rinsed by dreams.
This is why I pause: which word
to use, you or he. Each he
betrays some you, but
calm conversations bides its time
in others’ poems.
(translated by Clare Cavanagh)
|
To me, this is, really, a hyperbole for community – where one comes face to face with the realization that the self, by itself, does not really amount to much outside his or her recognition of the beauty that the Other radiates. It is as well a call to the discipline of humility, for when we acknowledge that we are, by ourselves, inherently incomplete, we see the intrinsic worth of the lives of the Other; this insight, to me, is a theological wonder.
This appreciation for the Other is glimpsed in his recollection of a fellow dissident who fought against the communist dictatorship with him in
I first met (him) in
I don’t mean the kind of private happiness that consists of finding a nice, pretty wife and an interesting, well-paid job, the happiness that comes from the consciousness that you are a healthy, decent, and useful individual. I have in mind the much rarer form of happiness that arises when you locate your true vocation with pinpoint precision, when you find the perfect outlet for your talents, not in the private, domestic sphere, but in the larger human polis.
The mystery of Adam’s calling lay in its paradoxical nature. Adam drew upon his own anarchic needs and dreams whenever he confronted – so boldly, with panache and glee – the secret police, the Party, corrupt and well-fed prosecutors, dim-witted ministers. He was a joyous anarchist, tossing down his challenge to the vast apparatus of power. He wasn’t your typical anarchist, though; he stood for good and honorable things, he sided with right and justice (as they ought to be, not as they were).
A person like Adam who’d happened to live on the other side of the Iron Curtain, in an orderly bourgeois society, would no doubt have turned to dark and evil gods. He would have read and recognized De Sade and the other spiteful, downcast, bitter masters who’ve turned against the world. He would have praised doubtful powers, made his pact with Satan. In this world, though, Adam realized that he’d been given an extraordinary opportunity. He could be both good and furious at once, both negative and decent, critical and honest, maniacal and just. He could be a subversive, an anarchist, a revolutionary, and at the same time, a conservative defending basic human decency and order; the order in which we lived had squelched the ordinary, imperfect human world.
I came to know other dissidents later, but only a few shared Adam’s peculiarity, the mad joy he experienced being an upright anarchist, a reasonable revolutionary who had reconciled fire and water, the passion for destruction and the desire to build. What luck, to find in this world a calling both contradictory and genuine, impossible and actual, that fits one’s life like a suit cut by the finest tailor!
|
(Incidentally, there’s an interview with Michnik in the Spring 2004 issue of Dissent Magazine, where we read that the man has now become an ardent supporter of the US-led war in
I like Zagajewksi’s definition of happiness, which you find “when you locate your true vocation with pinpoint precision, when you find the perfect outlet for your talents, not in the private, domestic sphere, but in the larger human polis.” Much of the paralysis affecting many of us today precisely arises from this failure to locate with “pinpoint precision” what we are in this world for, though it can well be said that the deepest discontentment happens when we know what we are here for, but are unable to do anything about it.
Zagajewski, like his compatriot and literary model Czeslaw Milosz, belongs to a generation of Eastern European writers who clung on perilously to faith in the Transcendent in the face of a Marxist Police State. Perhaps, it’s the fact that Zagajewski comes from a country devoutly Catholic, where, as in
Here he writes of his agnostic uncle, who many years ago, regularly entertained in his home a young priest by the name of Karol Wojtyla to debate with him on the intricacies of belief, or the lack of it, in God. Here, he writes of his dislike for the nihilists, for Nietzsche, most of all, whom he calls “that splendid saboteur”:
As I read the bitter, ironic, modern writers, I ask myself: Why do we keep turning back to Nietzsche? There’s not doubt that they are Nietzsche’s offspring; they’re entranced by that great stylist, that splendid saboteur. And I ask myself: Apart from anxiety, apart from ironic, inspired sorrow, what have they got on their side? Since only a child would argue that on the one hand we have profound, witty, mocking geniuses, and on the other, relentless routine, mediocrity, the quotidian with its gray suits and dull poets, the dreariness of the orthodoxy and parliaments, the monotony of academic painters, clergymen with professionally pitched voices, churches, offices, banks, the international corporations that fund obedient professors who sing the praises of virtue, the family, and the balanced check-book. No, the situation is far more complex. On this side, too, you find despair in search of fire, clarity, affirmation, despair seeking expression and finding it, if at all, only at great cost. But after all, this isn’t a speech-and-debate competition!
Zagajewski’s uncle in old age, would return to the folds of faith. He wryly remarks of this as a victory for the young priest, who would later become Pope John Paul II, the first Pole, and the first non-Italian in a long, long time, to ascend to the throne of the Roman Pontiff – a fact that his countrymen relished no end, and celebrated with much fanfare.
Here, the poet writes of his love for music, which, he says, shares this common ground with poetry: poetry itself. Music, for him, is a poetic language that excites the emotion as well as the imagination: “Music out forth form and rhythm, it builds its airy structures on a substance as delicate as breath, as time.” Which is why as a student in
Here, in Another Beauty, Zagajewski too, writes of his countless ruminations into the world of learning, yes of books, as a wide-eyed student enamored with a city with a long history, his favorite refuge being Krakow’s Jagiellonian Library where he spent countless hours reading two sets of books: the first, of those meant to please his professors, the second, of those meant for him. The first type consisted of textbooks, the second, of poems, stories, essays.
Inside that library, he says, he would meet the modern masters, people who not only did not believe in God, but had forsaken everything “noble and lofty;” yet he also discovered in the books of the old library people “who managed to combine in some astonishing fashion deep, unostentatious faith with a powerful sense of humor and an unacknowledged love of good that was active and practical.” He found in them the powerful truth that he himself “wasn’t alone in those old churches; and not all the other visitors belonged to the ranks of careless tourists using their cameras instead of their heads.” It was certainly a consolation for him to have found intellectual giants with whom he can discuss the “mysteries, the things that can’t be talked about.”
Yet being young, and consumed with the passion of youth, he somehow set these things aside for an urgent activism. But in the end, the confession comes that as an adult, he would rediscover what he said was his “earlier responsiveness to religion.” In that same library he found the works of Milosz, most of which had been banned by the State.
Milosz, too, would write of his slow but sure recovery of faith; though he might not be classed by the devout among the Poles as a practicing Roman Catholic, he had come, after an intense personal struggle with the collapse of the ideologies of his youth, to the inescapable conclusion that the only thing that really gave meaning to the human phenomenon is the idea of the Transcendent; in short, God. (When he died last September, Pope John Paul II, who had become close to him in his later years, would write a short note to fellow Poles who had questioned Milosz’s catholicity to assure them that yes, he died in the embrace of the church of his birth). I especially like Milosz’s ruminations on the French philosopher Simone Weil, an enigmatic figure in the annals of 20th century thinkers for her conversion from atheism to unorthodox Roman Catholic mysticism.
It seems to me that in the days of the Cold War, intellectuals in the West, because of the freedom from pain and want they enjoy in their capitalist milieu, and perhaps, because of a profound ennui arising from a pointless material comfort, can afford to live in the theater of the absurd they have constructed for themselves and their followers; their poor cousins in the East, however – in the dark realities of the Marxist Police States that have engulfed their countries – can only find hope and strength to go on with life and struggle in the faith of their forebears. I remember reading an account of how
Cox spoke of having repeatedly smuggled volumes of the Protestant theologian Karl Barth’s Church Dogmatics into contacts in the East, at a time when the reigning theological rock stars in the so-called “Free World” were the Death of God theologians.
When asked why he chose the hefty but by then anachronistic works of the neo-orthodox theologian over those of the existentialists who proclaimed, after Nietzsche, that God is dead, he replied to the effect that it really was a choice between hope and hopelessness. He wanted to give the Christians in
Of course, for today’s postmoderns, Cox’s logic makes a lot of sense, even in the absence of belief in the metaphysical worth of the claims of faith (whether or not God exists or that He offers real hope does not matter, as long as people find their lives cloaked with a new sense of purpose and meaning in these very assertions of faith). That, perhaps, is what someone like Rudolf Bultmann would call a Myth that must be De-Mythologized.
But back to Zagajewski, for whom the quest for the Transcendent is much like the sublime pursuit of poetry, which, he says, a poet rarely attains, if at all; “One can even imagine a poet who experiences the sublime and demand a high style to express it,” he writes, “but precisely because this is a rare event that requires patient waiting, in daily life he becomes one of poetry’s ironic prosecutors.
The poet believes it is the possibility of impossibility – the experience of the bliss of the sublime – that brings him back to the experience of the reality of the “painful world;” and where does it leave him, then, once the force of gravity pulls him back?
Here, to an essentially existentialist confession of the continuing yet seemingly unattainable struggle of life: “To wake and fall asleep, drowse off and waken, to pass through seasons of doubt, melancholy dark as lead, indifference, boredom, and then the spells of vitality, clarity, hard and happy work, contentment, gaiety, to remember and forget and recollect again, that an eternal fire burns beside us, a God with an unknown name, whom we will never reach.” Still, he struggles with hope, with the poetry of hope anchored on the tortured beauty around us – his “God of an unknown name” perhaps – though to the orthodox and evangelical, it may sound like an empty one (or to C.S. Lewis, yet another evocation of that "weight of glory" only a better world beyond the present reality could offer).
Thursday, June 05, 2008
THE PROGNOSIS -- food, fuel, political crises and all -- is that the bargain book scene in the Philippines, or at least, in Metro Manila, is getting better and better. I say this with the benefit of hindsight that's at least fifteen years' worth.
Proof of that is that my budget can hardly keep up with the treasure troves that I find shop after shop that I visit these days. The other day, after a court date, I dropped by one of my favorite haunts, the booksale stall at the basement of SM Manila, and I discovered much to my surprise that it now carries rare books -- or what passes for rare books -- in a separate section.
Well, nothing there that comes from before the 20th century, of course, but that the shop now tries to cater to the antiquarian crowd is something new. I'm not much into it, and the oldest work in my collection is a mid-19th century print of John Bunyan's Choice Works (Thomas Johnson, 1851) a parting gift from a Dutch classmate from my recent Amsterdam sojourn, though I'm dying to find a copy of what is considered the first major work in English done on one of the great masters of international law, the Italian Protestant thinker Alberico Gentili. I actually refer to the dissertation of G.H. J. Van Der Molen at the Vrije Universiteit Amsterdam in the first quarter of the 20th century. Other than being the first such work in English on Gentili's thought, it's also something of a founding text for present-day feminists, for it was the first ever doctoral work on international law completed by a woman in the whole of Holland. That's Van Der Molen for you and me. (For starters, she knew Max Huber, or she was one of his top students, and Huber of course, was the guy who gave the Las Palmas island in that famous arbitration case to the Dutch -- a home court decision? -- instead of to the Americans. Had he decided the other way around, the Philippines would have had a stronger claim to a far larger territory than it has at present.) Anyway, before flying back home, I tracked on-line a copy in an antiquarian shop at Den Haag, which was going for 50 euros, but I didn't anymore have the time to go there and buy it. The next time I checked, the copy had been bought. You can say that's about how much or how little of an antiquarian I am.
But back to bargain books hereabouts.
(to be continued)
----------------------
Monday, June 02, 2008
I feel a certain tug in the heart reading this poem by the Polish poet Wislawa Szymborska:
FIRST LOVE
They say
the first love's most important
but not my experience.
Something was and wasn't there between us,
something went on and went away.
My hands never tremble
when I stumble on silly keepsakes
and a sheaf of letters tied with string --
not even ribbon.
Our only meeting after years:
the conversation of two chairs
and a chilly table.
Other loves
still breathe deep inside me.
This one's too short of breath even to sigh.
Yet, just exactly as it is,
it does what others still can't manage:
unremembered,
not even seen in dreams,
it introduces me to death.
- from the New Yorker Anniversary Issue (2004)
(translated by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh)
Tuesday, May 20, 2008
This, a shock:
MANILA, Philippines -- Anakpawis Representative Crispin Beltran died Tuesday from brain injuries after falling from the rooftop of his home in Bulacan, according to reports culled byNQUIRER.net.
Dr. Arnold Corpus, emergency room doctor and attending physician to Beltran, said the former Kilusang Mayo Uno chairman died at exactly 11:48 a.m.
The doctor said he suffered a cut at the right side of the head and broken ribs.
Corpus said the head injuries proved fatal to the militant congressman. He was brought into the hospital at 9:42 a.m. Doctors tried to revive him for two hours and was resuscitated five times before the family decided to discontinue life support.
Beltran’s daughter, Ofelia Beltran-Balleta, announced his death to reporters.
Beltran lapsed into a coma at the hospital, after he developed a blood clot in the brain caused by the fall at around 6 a.m.
In a phone interview with INQUIRER.net, Balleta said Beltran went up to his roof from the mezzanine to fix a leak. While going down, the congressman suddenly lost balance and fell. She added that it was a 14-foot drop and Beltran fell face first.
Balleta said that when Beltran was brought to the hospital, he was still conscious and then suddenly went into cardiac arrest.
She also clarified that a heart attack did not cause Beltran’s fall. “The heart attack is just secondary but he died from hemorrhage that led to him being brain dead,” Balleta said.
Doctors told the family that Beltran was brain dead as of Tuesday morning, said Lualhati Roque, Beltran’s chief of staff.
Bayan Muna partylist Representative Satur Ocampo, who rushed to the hospital after learning of the accident, informed reporters before Beltran died that “only his heart and lungs were being revived. He's experiencing repeated heart seizures.''
Roque added that his family was informed that they had to make a decision whether to continue life support for the congressman. His doctor had explained to the family that his heart was only being kept alive by a drug being injected into his body.
His family said Beltran was really fond of fixing things in his house, an activity, which became a morning habit for him.
“He was physically active,” Balleta said.
“The whole family is grieving,” Mau Hermitanio, another staff of Beltran, told INQUIRER.net.
Beltran, 75, left a wife and 11 children.
Balleta also revealed that the family did not have a chance to talk to Beltran before he died.
“Walang chance kami nagkausap [We did not have the chance to talk],” she said.
Prior to Beltran’s accident and eventual death, Balleta said the family was busy preparing for the congressman’s privilege speech at Congress on Tuesday on power rates and the Comprehensive Agrarian Reform Program (CARP).
Balleta said Beltran’s body would be initially transferred to the Funeraria Paz in Quezon City. After which, the family would bring Beltran to his hometown in Muson, Bulacan then to the University of the Philippines Chapel in Quezon City.
“We are thankful to those who extended their support and condolences. He died for the plight of the workers,” Balleta said.
-----------------------
Monday, April 28, 2008
Filipino evangelicals have concert-like worship services and "purpose-driven life seminars" to attract new members; Polish Catholics do it with even better style, as can be gleaned from this wire service story:
LUBLIN, Poland--A striking brunette sashayed down the catwalk, showing off her simple yet elegant white robe and black headgear to the enraptured audience.
Sister Lucja of the Order of the Sacred Heart of Jesus smiled as the crowd burst into applause.
Faced with a slump in the number of nuns, monks and seminarians in Europe's Roman Catholic heartland, the Church in Poland is trying to dust down its image.
The recent, somewhat tongue-in-cheek fashion show in this city in southeast Poland was just the latest sign.
"The name 'fashion show' is provocative. We want to show that we live simply, and that even if we sometimes dress in an old-fashioned way, our clothes are a reflection of our lifestyle," organiser Father Andrzej Batorski, a Jesuit, told AFP.
After Sister Lucja, other nuns, then Jesuits and Capuchin friars hit the red carpet to show off their cassocks in the main hall of the Catholic University of Lublin.
The 90-year-old university is a renowned center of religious and secular teaching and research in Poland, where more than 90 percent of the 38-million-strong population professes to be Roman Catholic.
Some two dozen orders took part in Batorski's fair, setting up their stalls to try to spread the word that taking religious vows isn't a thing of the past.
The stands boasted multimedia displays, leaflets, giveaway calendars and -- at the missionary orders' booths -- souvenirs from Africa and Asia.
Meanwhile, religious chants echoed from loudspeakers.
Under Poland's post-World War II communist regime, the Church played a dual role as both a religious institution and as a bulwark against the authorities.
While its clout has remained significant since the regime's demise in 1989, and is certainly far stronger than in most other European countries, it has been a victim of its own success in helping bring about political change.
In a democratic country where the free market has brought previously unimaginable opportunities for a new generation of Poles, drawing new recruits is becoming a headache.
The mainstream Church's image has also been tarnished by an ultra-Catholic fringe whose outbursts regularly grab headlines, turning off would-be recruits.
"Ten years ago, we had 25 novice nuns. Last year we only had six," said Agnieszka Kranz of the Servant Sisters of Debica, a small Polish order.
Such figures are a worry for the Polish Church, and even for Roman Catholicism beyond the country's borders.
Until recently, the Polish Church was training more than a quarter of Europe's priests, monks and nuns, and supplied them worldwide to fill gaps in other countries.
Last year, the number of Poles taking vows fell by around 25 percent.
For the 2007-2008 academic year, Poland's diocesan seminaries, which train priests, recruited 786 new students, down from 1,029 the year before.
The total number of trainee priests has fallen by 10 percent in one year, to 4,257.
The country's monastic orders are also feeling the pinch.
The number of novice nuns slumped from 728 in 1998 to 468 last year. The number of new monks fell by half to 797.
"For the Polish Church, this is ringing alarm bells," said Monsignor Wojciech Polak, who oversees recruitment.
Batorski said it is up to the Church to reach out to young people, speaking a language they understand.
"We wanted via the fair to enable people to meet those who have chosen a monastic life, to show that they are just regular individuals," he said.
"At the same time, we wanted to give a voice to people who have taken vows, allowing them to explain their chosen path and their faith," he added.
The Polish Church has also jumped headlong into cyberspace, and also turned to other planks of public relations.
Most orders have their own website -- and the Jesuits have even posted a video on YouTube. Others have tried television advertisement and the Franciscans even give their monks public speaking training.
At the Lublin fair, however, the impact seemed limited.
"I'd miss men, and nuns don't use make up or color their hair," said Dominika Pietron, an 18-year-old school student.
However, she said she appreciated her hour-long discussion with a nun there.
"Religion helps you take a look at yourself, and builds confidence. But it should only be taken in small doses," she said.